您當前的位置:首頁 > 資訊中心 > 培特新聞

2015年上半年網絡流行語大集合

時間:2015-07-03 15:41:06  來源:網絡  作者:培特國際英語

   2015上半年就這么靜悄悄從胳肢窩里溜走了,但是生活還是要繼續,暑假英語培訓還是要走起,小編特地整理了今年最火的流行語,中英文對照哦。

  1、此刻我的內心幾乎是崩潰的。

  My heart is almost collapsed at the moment.

  中文釋義:表達內心的無奈和崩潰,一種很無語的感情。

  來源:漫畫家陳安妮的訪談。

  2、怪我咯?

  My fault?

  中文釋義:難道怪我嗎?表示不應該怪我的意思。

  來源:動漫/英雄聯盟

  3、重要的事情說三遍。

  Important things are to be repeated for 3 times.

  中文釋義:某件事情我重復了三遍,是因為它很重要。

  來源:一個很黃很暴力的動漫《潛行吧,奈亞子》。

  4、然而并沒有什么卵用。

  But it is of no damn use.

  中文釋義:雖然厲害得不得了,但最后其實一點用都沒有。

  來源:B站和暴漫。

2015年網絡流行語“然并卵”

  5、睡你麻痹起來嗨!

  F**k off your sleep, rock up and let's have fun!

  中文釋義:別再睡了,快起來耍!

  來源:微博短視頻的字幕。

  6、丑的人都睡了,帥的人還醒著。

  The ugly are asleep, while the handsome are awake.

  中文釋義:此刻,凡是睡著了的人都很丑,凡是還醒著的人都帥出了新高度!

  來源:百度金館長吧和微博段子手。

  7、能靠臉蛋吃飯,卻偏偏要靠才華。

  He wastes his beautiful face by making a living by his talent.

  中文釋義:在這個看臉的世界,TA本來靠顏值就能賺錢吃飯,卻非要固執地靠才華上位。

  來源:不詳。

  8、壁咚。

  kabedon

  中文釋義:男性把女性逼到墻邊,單手或靠在墻上發出“咚”的一聲,讓其完全無處可逃的動作。

  來源:日本流行詞語,常出現在少女漫畫、動畫及日劇中。

  9、世界那么大,我想去看看。

  The world is so big, yet I owe it a visit.

  中文釋義:世界好大,我想辭職去看。

  來源:一名河南女教師的辭職信。

網絡流行語-你們城里人真會玩

  10、你們城里人真會玩。

  You urban folks are really born to mock!

  中文釋義:俺是鄉村土小妞,你們城里人玩的真是讓俺大開眼界。

  來源:狗仔跟拍事件。

  11、日了狗了。

  What the f**k!

  中文釋義:表達對某件事懊惱、震驚的情感,多為語助詞,類似“我去”、“天了嚕”等。

  來源:王思聰的微博配圖。

  12、我們。

  Yes, we.

  中文釋義:我和TA,我們在一起。

  來源:李晨范冰冰微博。

  13、Duang~

  Duang~

  中文釋義:網絡語,意思是“加特效”,含戲謔意味。

  來源:成龍霸王洗發水廣告惡搞視頻。

  14、你在搞siao(四聲)嗎?

  Are you kidding me?

  中文釋義:你在逗我嗎?

  來源:起源于《爸爸去哪兒第二季》黃磊女兒黃多多,火爆于《花兒與少年第二季》井柏然。

  15、你是豬嗎?

  Are you a pig or something?

  中文釋義:這么簡單的事情你都不會/做不會,你是笨豬嗎?

  來源:《奔跑吧,兄弟》。


真實注冊

領取免費試聽課,抽取蘋果6大獎

*
*
*

安全注冊信息不會外漏

【隱私條款】

英語0基礎水平測試

我要提問 / I WANT TO ASK

立即來電咨詢獲取,網絡會員免費

立即來電咨詢獲取, 網絡會員免費
0551-66191616 AM9:00-PM6:00

合作伙伴

猫咪免费人成网站在线观看,欧美在线aⅴ无码,日本熟妇人妻xxxxx粉嫩被两个粗黑疯狂进出国产片av国语在线观看手机版